Púeri Hebraéorum, tolléntes ramos olivárum, obviavérunt Dómino, clamántes, et dicéntes: Hosánna in excélsis. Púeri Hebraéorum, vestiménta prosternébant in via, et clamábant, dicéntes: Hosánna Fílio David: benedíctus qui venit in nómine Dómini. | I bambini degli ebrei, portando rami di ulivo, andarono incontro al Signore, gridando e dicendo: Hosanna nell'alto dei cieli. I bambini degli ebrei, stendevano i vestiti per la strada, e gridavano, dicendo: Hosanna al Figlio di David: benedetto colui che viene nel nome del Signore. |
Informazioni sul canto (spiegazioni: > Aiuto > Pannello informazioni)
Titolo / alias: | Pueri hebraeorum / |
---|---|
Numero / Classe / Medaglia: | 1027.11 / g / 9 |
Autore / Anno comp.: | / |
Autore musica / testo / armonizzazione: | gregoriano / / |
Forme / Pagine di questa forma: | 1 / 1 |
origine / momento: | / |
tag: | |
nota: | |
nota interna: | |
nota importante: | |
tipo file per ascolto: | 0 |
link per ascolto: | - |
link per ascolto 2: | - |
tempo / tonalità | / |
nome del file: | pueri.hebraeorum |
data inser. / data aggiorn.: | 0000-00-00 00:00:00 / 2022-07-19 17:55:36 |
id titolo / id inform: / richiedente: | 376 / 399 / |
(vers. programma di visione:) | canti.vedo.24.6.php: /index.php 4/9/2024 17:54:00 |